Андреев Андрей Васильевич

_________________________

Личный сайт

Контакты:

Адрес: Планета Земля, Великоросiя, Пермский край.


E-mail: awarugor@yandex.ru

Глава 9

Русскiй народ был искусственно, злонамеренно и насильственно разделён его лютыми врагами на три национальности

_____________________________________________________ 

  

Три самых многочисленных народа России на 28.01.1897 г.¹ 

П. №

Родной язык

Численность

% от всего населения России

1.

Русскiй*

83 933 567

66,80

2.

Польский

7 931 307

6,31

3.

Еврейский

5 063 156

4,03

Всего население России

125 640 021

100

________________

¹ Источник: Сайт http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97.php ссылающийся на книгу: Первая Всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Под ред. Н. А. Тройницкого. т. II. Общий свод по Империи результатов разработки данных Первой Всеобщей переписи населения, произведенной 28 января 1897 года. С.-Петербург, 1905. Таблица XIII. Распределение населения по родному языку.

* На 28.01.1897 г. в России не существовало ни одного человека украинской и белорусской национальности, а был единый русскiй народ говоривший на одном русском языке. Областные языковые различия – диалекты (мовы) основные из которых: великорусский, малорусский, белорусский являлись неотъемлемой частью русского языка.

* * *

 

Энциклопедический словарь

Брокгауза и Ефрона 

       Русская универсальная энциклопедия, выпущенная акционерным издательским обществом «Ф. А. Брокгауз - И. А. Ефрон» в течение 1890-1907 годов. Первые 8 томов (до буквы «В») вышли под общей редакцией профессора И. Е. Андреевского и в основном содержали переводы на русский язык статей знаменитой немецкой энциклопедии Брокгауза «Konversations Lexikon».¹

«Русины»

(Излечение) 

       Рутены (нем. Russinen, Ruthenen) — употребляемое преимущественно поляками и немцами название русского населения австро-венгерских земель, в отличие от русских (русских подданных), причем название рутены — средневековое латинское название вообще русских, а русины — неправильное образование множественного числа от единственного числа русин. Сами русины зовут себя в единственном числе русин, во множественном числе — русскими, веру свою — русской, свой народ и язык — русскими. Р. живут по обоим склонам Карпат, в Галиции, Буковине и Венгрии, и принадлежат к южнорусской части русского племени, отличаясь от малорусов как особенностями языка, так и физическим складом и этнографическими признаками, вследствие условий жизни и давнего отделения "закордонной Руси" от основного племени. В 1890 г. в Австро-Венгрии насчитывалось 3105221 Р., но эта цифра, без всякого сомнения, гораздо ниже действительности. В Австро-Венгрии счет при переписи ведется не по национальностям, а по разговорному языку; между тем, многие русские, в особенности городские учителя и служащие, или вовсе не пользуются русским языком в домашнем обиходе, или же находят для себя более выгодным или удобным выдавать себя за немцев и поляков — в Галиции, за мадьяр — в Венгрии, за немцев и румын — в Буковине. Нередки случаи, что даже вышедшие из народа интеллигенты отказываются от своей народности (например, известный артист Мишуха), а сельские священники дома, в своей семье, говорят по-польски или по-мадьярски.

       В Галиции рутены живут почти сплошной массой в восточной части страны, до реки Сана или Сяна, за которым начинается польское (мазурское) население. Они составляют, главным образом, сельское население; в городах преобладают поляки, евреи и немцы. Высших классов (дворян или панов) Р. не имеют, так как эти классы полонизованы или онемечены еще в давние годы. Еще недавно в Галиции совсем не было русской интеллигенции; русинами были только "хлоп да поп", а все прочее было польским или немецким. Теперь у них своя интеллигенция, вышедшая преимущественно из крестьянского и духовного звания. Р. в Галиции насчитывается 2835674. Они распадаются (по местностям) на мелкие племенные группы, отличающиеся особенностями языка, нравами, обычаями и нарядами. Покутяне живут в Покутье ("угле", от южнорусского "кут" — угол), между реками Чечвой и Днестром и Карпатскими горами. Главным городом этой местности считается город Куты; но так как лежащий здесь же город Коломые больше Кут, то покутяне называют себя также коломыйцами. Гуцулы живут в округах Коломыйском, Станиславовском и Косовском, а так как эти округа лежат преимущественно в горах, то гуцулы зовут себя также горянами, горцами, горскими людьми и т. д. Подоляне (иначе ополяне, поляне, поляницы) живут, главным образом, в равнинах или долинах к северу от Днестра. В соседстве с гуцулами и подолянами живут бойки, главным образом в округах Стрыйском и Симбирском, отличающихся гористым местоположением, вследствие чего жители их называют себя верховинцами, горянами или подгорянами, название же бойков дано им соседями. В горах между рекой Сяном и долиною реки Попрада, в Сяндецком округе, живут лемки, прозванные так соседями из-за употребления частицы лем (= лишь, только), а сами себя называющие русняками. Главных местных говоров в Галиции 4: подольский, гуцульский, бойковский и лемковский. Они отличаются один от другого или особым произношением отдельных звуков или слов, или употреблением особых слов. Так, одни говорят що, другие — шо, третьи — што; одни — батько, другие — тато, третьи — дьедьо. В наречии лемков много заимствований из польского и словенского языков; в говоре гуцулов встречаются слова, взятые от румын, армян, мадьяр и др. В гористых местностях Галиции Р. смуглы, стройны и высоки ростом; характер их твердый и пылкий. В равнинах Р. отличаются белизной и бледностью лица, ростом невысоки, телосложения слабого; их характер более спокойный и мягкий. Общая черта русских простолюдинов в Галиции — покорность и приниженность, иногда низкопоклонство перед лицами высших классов. Это — результат многовековой, почти рабской зависимости от польских панов и ксендзов, которые русского хлопа (впрочем, не только русского) считали "быдлом". Наряд Р. в Галиции различается по местностям, но в основных частях состоит из следующего: белая холщовая рубаха поверх широких белых холщовых штанов летом и в будни, или широких (красных, синих) суконных штанов зимой и в праздники; вместо пояса — ремень с медными пряжками или шерстяная тесьма; поверх рубахи "киптарик" (вроде жилета или короткой куртки без рукавов) из овчины, гладкий или вышитый разноцветной бумагой и украшенный кусочками белого и черного козьего меха; через плечо висит обыкновенно цветная суконная сумка или холщовая серая торба; поверх всего этого накидывается на плечи суконный "сердак", вроде широкого пиджака; на ногах — постолы или ходаки (вроде лаптей, из куска кожи с подвернутыми краями), с онучами и волоками (шнурами), или черевики (полусапожки, ботинки), или высокие чоботы (из конской кожи); на голове шляпа поярковая или соломенная или барашковая шапка. Ко всему этому прибавляется еще кафтан, расшитый шнурами. Волосы Р. носят или длинные, лежащие по плечам (например, бойки, лемки), или подстриженные спереди над бровями и от уха до уха и отпущенные сзади почти до плеч (гуцулы), или подстриженные по-городскому. Женский наряд в главных чертах состоит из длинной белой рубахи с вышивкой по плечам, у ворота и обшлагов, передника и куска толстой шерстяной (цветной) материи, обернутой вокруг стана вроде юбки. Украшения — монисты, кораллы, бусы и т. д.

       Рутены в Буковине живут в северной и северо-западной части страны, составляя значительное большинство населения в округах Коцманском, Черновицком, Выжницком и Серетском; всего в 1890 г. их считалось 268367 человек. По своему языку, внешнему виду, характеру и одежде они делятся на 2 племенные группы: 1) подоляне, иначе поляне или поляницы, живущие в равнинах и долинах северной, средней и восточной частях Буковины, и 2) гуцулы — в горах западной и юго-западной Буковины. Различие между ними приблизительно то же, как и между жителями равнин и гор в Галиции.

       Рутены в Венгрии — около 400000 человек — живут по южному склону Карпат, в северо-восточной части страны, почти сплошной массой в северо-восточных частях комитатов Шаришского, Ужгородского, Бережско-Угочского и Мармарошского; значительное число Р. живет в комитатах Земненском (Спишском) и Абауйварском; меньше их в комитатах Торненском, Боршодском, Сатмарском, Саболчском, Гемерском, Бигачском и др. На этом пространстве Р. Венгрии соприкасаются на севере и востоке с Р. Галиции и Буковины, на юге с румынами, на юго-западе с мадьярами, на западе со словаками. Они делятся на верховинцев, долинян и ословаченных русских. Верховинцы (обитатели верхов или гор), иначе горешняне, непосредственные соседи галицких Р., к которым они ближе всего по языку, живут в возвышенных частях комитатов Мармарошского, Бережского и Ужгородского. Они лучше других сохранили свой первоначальный тип сильного пастушеского племени. Обыкновенно флегматичные, в минуту опасности они обнаруживают большое мужество и даже на медведя решаются выходить с одним ножом в руках. Скотоводство — любимое занятие верховинцев. Склонность к спиртным напиткам часто порождает между ними душевные болезни. Долиняне — жители долин (иначе долешняне или влахи, блахы) — живут в долинах тех же комитатов, где в горах обитают верховинцы, а кроме того в комитатах Сатмарском, Саболчском и Угочском. Они подвижнее и предприимчивее верховинцев. Рядом со скотоводством они занимаются земледелием и промыслами: плотничают, сплавляют плоты, копают руду, извозничают, рубят дрова, жгут уголь. По языку, долиняне отличаются от своих горных собратий обилием иноязычных, преимущественно немецких слов: цверна (Zwirn) вместо нитка, грунт вместо верховинского засид (участок земли), фриштиковати вместо снидати (завтракать) и т. д. Ословаченные русские — иначе спишаки или крайняне — обитают в комитатах Земненском, Абауйском, Шаришском и Спишском и отдельными поселками в других частях Венгрии; они представляют собой переходную ступень от русского племени к словацкому, с преобладанием русских элементов. И в физическом, и в умственном отношении эта часть Р. значительно уступает и верховинцам, и долинянам: они низкорослы, слабого телосложения, безбороды. По языку они делятся на сотаков, произносящих "что" как "со", и чотаков, произносящих "чо". Кроме этих трех главных разновидностей Р., в Венгрии есть еще небольшое число "русских горалей" (в Спишском комитате), отличающихся предприимчивостью и ловкостью и говорящих языком, близким к польскому, но с русской акцентовкой. Язык Р. Венгрии имеет наибольшее сходство с северным малорусским наречием; значительная часть русского населения Венгрии вышла из тех мест нынешней России, где господствует северно-малорусское поднаречие (губерния Черниговская и смежные). Главные фонетические особенности говора: переход о в i: конь—кiнь, бог—бiг; о в у: зубов—зубув, от—уд, он—вун, горький— гурький и т. д.; о в ю: конь—кюнь и кунь, (с)колько—кюлько; jо (ё) в ю: пёк—пюк, утёк—утюк, тётка—тютка и кютка. В спряжении ае стягивается в а — загадашь, кусат; 3 л. един. числа наст. времени обыкновенно без т — спевае, рубае. Ы сохранилось, как великорусское, и употребляется после гортанных: кыдати, гынути. Й произносится и как g (латинское), и как x. Согласные ж, ч, ш, щ и ц произносятся мягко, как бы с последующим ь (=j=й): жаль — как жяль, час — чjac; д и т смягчаются в дж и тш: медже—меж, чуджий—чужой, ходжу—хожу. Начальный гласный йотируется или принимает в: jедин, йострый, вотдай—отдай, вутки—утки. Полногласие не везде соблюдается: глава—голова, драгый—дорогой. Губные смягчаются чаще через ь чем л: робью—роблю (делаю), спью—сплю. Прошедшее совершенное (perfect.) употребляется часто со вспомогательным глаголом: любили сме одну двое; села'м себе в темном лесе; мало'м спочивала. 1 л. множ. ч. наст. вр. оканчивается на ме: знаеме, ходиме, просиме.

__________________________

¹ См. сайт: http://bibliotekar.ru/ber/246.htm

* * *

 

Об злонамеренном, искусственном и насильственном создании Австро-Венгрией украинской национальности

 

«Депеша князя Урусова - российского представителя в Австро-Венгрии

Вена, 29 мая (11 июня) 1910 г., № 36*

       Шум, поднятый нашей печатью по поводу притеснений, которым подвергается со стороны Австрийского Правительства, русская народная партия в Галиции и Бу­ковине и целый ряд статей, появившихся в австрийской печати, статей в некоторых у которых содержатся прямо обвинения если не Русского Правительства, то обществен­ного мнения, печати и некоторых русских деятелей в желании вызвать анти-австрийское брожение и даже движение в этих землях, дает мне основание подробно кос­нуться вопроса о так называемой русофильской партии в Австрии.

       Восточная Галиция и северо-восточная часть Буковины населена Русским пле­менем, говорящем на малороссийском наречии. В Галиции его около трех милли­онов, в Буковине приблизительно 700 000...

       В Галицкой Руси до начала прошлого столетия существовала Львовская право­славная епархия, ныне же большинство Галицких Русин принадлежит официально  к Унии, хотя простой народ считает себя православным. В Буковине, за исключени­ем немногочисленных старообрядцев-великороссов, все Русское население право­славное. В церковном отношении оно подчинено особому православному Митро­политу.

       В середине прошлого столетия, с проникновением в Австро-Венгрию нацио­нальной идеи, в Вене показалось опасным для Габсбургской Монархии духовное и племенное родство такого многочисленного населения этих двух земель с Россией. Поэтому Правительство стало принимать все меры, чтобы обособить Русских в Гали­ции и Буковине от их единоплеменников в соседней Империи. В этом оно нашло деятельную поддержку со стороны Поляков. С этой целью Австрийское Правитель­ство создало Украинофильскую партию и с помощью Поляков и Униатского духо­венства старалось, насколько возможно, развить среди населения идею самостоя­тельной Украинской национальности, отличной от Русской.

       К Украинофильской партии примкнули почти вся интеллигенция и высшее Униатское духовенство, через посредничество которых идеи этой партии начали проникать в низшее духовенство и народ. Благодаря усилиям Правительства и По­ляков партия эта развивалась быстро и имеет в настоящую минуту 26 представите­лей в Рейхсрате. Успех Украинофильского движения в народе главным образом объясняется тем радикализмом, который придали ему стоящие во главе его интел­лигентные элементы. В аграрном вопросе программа их стоит на точке зрения самых крайних социалистических учений, не отрицающих насильственного отчуж­дения крупной земельной собственности. В национальном же вопросе партия стре­мится развить самостоятельное и культурное и политическое значение отдельного Украинского народа.

      Однако с течением времени развитие Украинофильской партии и тот радика­лизм, который она проповедует, разочаровали в ней Поляков. Они увидели, что украинофилы не желают быть в их руках слепым орудием для постепенного ополячения населения. Поэтому Поляки начали стремиться к ослаблению партии путем если не прямой поддержки, то более терпимого отношения к Русской народной партии.

       Русская народная партия долго не имела никакого значения. Хотя большинство населения Галицкой и Буковинской Руси и сознавало себя принадлежащим к семье Великого Русского народа, однако оно не имело культурного класса, который мог бы явиться выразителем этого сознания. К концу прошлого столетия такой класс обра­зовался главным образом из низшего духовенства. Класс этот положил начало поли­тическому существованию Русской народной партии.

       В своей официальной программе Русская народная партия признает национальное и культурное единство всех трех русских племен велико-бело- и малорусского и стре­мится добиться признания существования Русской народности и Русского языка в Австрии наряду с другими признанными народностями и языками. По своим поли­тическим взглядам Русская народная партия — умеренная.

       Оживлению деятельности партии способствовало введение в Австрии в 1807 г. всеобщего избирательного права. Момент этого совпал с более бла­госклонным, как сказано выше, отношением к Русским Поляков, особенно консер­вативных партий в лице тогдашнего Галицкого Штатгальтера Графа Потоцкого. Благодаря этому партия была в состоянии усилить свою активную деятельность, и ей удалось провести в Рейхсрат 5 русских членов.

       Но наибольшее влияние на развитие партии имел Пражский всеславянский съезд 1908 г. На этом съезде Представители Галицкой и Буковинской Руси открыто примкнули к Русским Представителям. Точка зрения же, принятая Поляками на этом съезде, по отношению к другим славянским народностям, обязала все Польские партии не относиться враждебно к деятельности Русофильской партии. Наконец последствием этого съезда явилось путешествие по Русской Галиции нескольких Русских представителей с графом Бобринским и Генералом Володимировым во главе. Путешествие это произвело огромное впечатление на крестьянское население и дало возможность означенным представителям Русского общества наглядно убедиться в существовании в Австро-Венгрии населения, признающего свою нацио­нальную и культурную связь с Россией. Ближайшим результатом этого было учреж­дение в С. Петербурге, благодаря, главным образом, трудам графа Бобринского, Русско - Галицкого Общества. Общество это объединило деятельность Русской на­родной партии, и через его посредство партия стала получать крупную денежную поддержку из России.

       С этого времени началось быстрое развитие культурной деятельности Русской народной партии. В настоящее время партия имеет более 5-ти органов печати, из которых главные «Галичанин» и «Прикарпатская Русь» в Галиции и «Православная Русь» в Буковине. В Галиции существуют: Бурсы (общежития при гимназиях), Рус­ский народный дом во Львове, экономическое и политическое общества в том же городе и более 600 читален в деревнях. В Буковине, до последнего времени, суще­ствовали: Русский народный дом в Черновцах, детский приют, студенческое общество «Карпатъ» и другие. Все эти учреждения занимаются распространением Русского литературного языка, Русских книг и стремятся поддерживать и развивать в населе­нии сознание культурного и национального единства с Россией.

       Такая деятельность Русофильской партии не могла не возбудить подозритель­ности Австрийского Правительства. Украинофилы конечно этим воспользовались, стараясь доказать, что все это движение есть ни что иное, как начало Русского ирредентизма, опасного для Австрийской Государственности. Особенно в этом смысле старался влиять на Министерство вождь Буковинских Украинофилов депутат Василько. Правительство решилось в течение прошлого месяца под предлогом анти-государственной агитации закрыть большую часть учреждений Русской партии в Буковине и предписало властям строже следить за деятельностью партий. В Галиции же до сих пор из Вены не прибегали к таким репрессивным мерам. Пока там стараются повли­ять на местное население через посредство Униатского духовенства. Униатские епис­копы с Епископом Графом Шептицким во главе выступили с пастырским послани­ем, стремясь доказать, что деятельность Русской партии имеет целью обращение в схизму (православие). Такое до сих пор менее суровое отношение Правительства к Русской народной партии в Галиции объясняется влиянием Поляков. Последние опасаются, что гонение против Русских вызовет усиление Украинофилов, с которы­ми у них сейчас происходят столкновения по поводу Львовского университета. Укра­инофилы требуют разделения этого университета на Польский и Украинский или учреждения особого Украинского университета. Поляки естественно не желают этого допускать. Кроме того, Поляки надеются, что им удастся добиться ослабить деятель­ность Русской партии путем ее разделения. К сожалению, благодаря чисто личным причинам, среди Галицких Русских образовался раскол почти уже разделивший Рус­скую партию на две группы. Во главе одной, менее многочисленной, стоит редакция газеты «Галичанин», другой, более крупной — редакция «Прикарпатской Руси», к последней примыкают все Буковинские Русские. Группа «Галичанина» менее русо­фильской тенденции и расположена к Унии. Поляки надеются, что им удастся дер­жать эту группу в руках и употреблять как орудие против Украинофилов, и обещают ей, если она обязуется остаться верной Унии и не порывать связи с Римом, свое заступничество перед Австрийским Правительством и сохранение некоторой куль­турной и национальной самостоятельности.

       В Вене, однако, слишком опасаются распространения в Галиции Русского вли­яния и потому можно предполагать, что Правительство, в конце концов, и там при­бегнет к репрессивным мерам против Русских.

       С нашей точки зрения усиление и развитие Украинофильской партии крайне нежелательно. Партия эта своею деятельностью, направленной к развитию Украинс­кой национальности, поддерживает Украинское сепаратистское движение в нашей Малороссии, где также имеют влияние проповедуемые ею крайние воззрения. Украинофильская партия это Социал-революционный очаг на нашей границе. Что же касается до Русской народной партии, то развитие ее нам только полезно, этим со­здастся дружественный нам элемент на той же границе.

       Конечно, мы не должны и не можем официально поддерживать это движение, ни развивать среди населения надежды на отделение от Австрии. Но благоразумная и осторожная материальная и духовная поддержка Русской народной партии нашим обществом желательна и может принести ей пользу. Тогда как пропаганда соедине­ния с Россией в более или менее ближайшем будущем, которую в той или другой форме делают в Галиции некоторые Русские общественные деятели и вызывающие статьи некоторых Русских газет, обращающихся с угрозами к Австрийскому Прави­тельству и говорящих о неизбежности и необходимости присоединения этих, насе­ленных Русскими, земель к России, могут при нынешних условиях лишь навредить Русскому национальному движению. Австрийское Правительство все более будет под­держивать Украинофилов и неизбежно прибегнет к самым строгим репрессивным мерам против Русского движения, от которых мы будем совершенно бессильны за­щитить наших единомышленников, не вызывая осложнений с Австро-Венгрией.

       Примите и проч...» 2

______________________

* Депеша опубликована в журнале «Вопросы истории» № 5/2003 г., статья В. Н. Савченко «Национально-политические отношения в Восточной Галиции и Буковине. 1910—1911 годы».

* * *

 

Злонамеренное и искусственное разделение русской азбуки

и русского литературного языка на три азбуки и три языка

       Декрет Наркомата по просвещению от 23.12.1917 г. «О введении нового правописания»

(Извлечение)

       « (…) всем, без изъятия, государственным и правительственным учреждениям и школам в кратчайший срок осуществить переход к новому правописанию.

       Порядок проведения реформы в жизнь:

       Все правительственные и государственные издания, периодические (газеты, журналы) и не периодические (книги, труды, сборники и т.д.), должны печататься согласно новому правописанию с 1 января 1918 года. (…)

Изменения правописания и новые правила

       1. Исключить букву "ять" с последовательною заменою ее через "е" (колено, вера, семя, в избе, кроме). (…)

       4. Исключить букву "i" с заменою ее через "и" (учение, Россия, пиявка, Иоанн, высокий)*. (…)

       13. Допустить слитное и раздельное написание в наречиях, составленных из сложения существительных, прилагательных и числительных с предлогами (встороне и в стороне, втечение и в течение, сверху и с верху, вдвое и в двое).

Народный Комиссар по просвещению А. В. Луначарский**

Секретарь   Д. М. Лещенко».

__________________________________

Исключить букву «i» - В искусственно создаваемых отдельных украинской и белорусской азбуках буква «i» наоборот была введена одновременно с буквой «и».

** А. В. Луначарский – в ряде источников настоящей фамилией А. В. Луначарского – указана фамилия Мандельштам.

* * *

 

Международная общественная организация

«Всемiрный русскiй народный соборъ»

13 - 14.12.2001 г.

 Работа Собора – Стенограммы - Секция «Церковь. Нация. Государство»¹

(Извлечение)

Димитрий СИДОР

протоиерей

       Я представляю сегодня 17 прикарпатско-русинских организаций. Закарпатье — западнейшая (не путать с Западной Украиной) часть исторической подкарпатской Руси. Сегодня упоминалось еще раз, что 300 лет назад буряты пришли к Царю. Мы, русины, всего 57 лет назад, 18 ноября 1944 года, тоже пришли к Царю Кобе (Сталину). Это была большая церковная делегация, которая просила Москву включить историческую подкарпатскую Русь в состав СССР в качестве Карпато-русской отдельной Республики. Но тогдашний Царь решил иначе. Присоединил нас к советской большевистской Украине, всех русинов записав украинцами. 

       В 1991 году новый Царь ирод Горбачев не смог исправить ошибки прежних царей и оставил нас, русинов, на съедение процессу украинизации русинов. Существует секретный план, который мы обнародовали в газете “Христианская семья”, в котором четко расписано всем службам безопасности, прокуратурам следить за тем, чтобы никто из русинов не имел доступа к средствам массовой информации. Предполагается полная информационная блокада.

       Но мы, русины, сохранили в себе русскость. Сегодня мы хотели бы предложить уважаемому Собору все-таки выяснить, что подразумеваем мы с вами под словами “русский народ”. Мы, русины, чувствуем себя частью русского народа, но мы не великороссы, не украинцы, мы и не белорусы. Мы чувствуем в себе древнюю неразделенную русскость. Мы одинаково близки ко всем этим народам — белорусам, украинцам. Мы понимаем, что русский народ — это некая духовная общность, этно-духовная общность, которая обнимает не просто славянские народы — украинский, белорусский, русский, — но все три народа в нашем русинском понятии это русский народ. 

       Тем более мы единственная область на Украине, которая принципиально не приняла политической украинской автокефалии. И об этом знает Русская Православная Церковь. И к тому же без помощи власти мы в Ужгороде возводим Храм Христа Спасителя высотой 60 метров, который уже идет к завершению. Нужно деньги найти и покрыть купола. Собор относится к Русской Православной Церкви, выдерживая ужаснейшие нападки со стороны украинских националистов. 

       Мы русины. Благо наше, что Господь оградил нас от униатской Галичины высокими Карпатскими горами. Благодарим Господа Бога за то, что мы под Карпатами, потому что на Галичине, увы, уже думаю в ближайшие 200 лет русским дышать не дадут. 

       Нам нужно, чтобы Московская Патриархия, наконец, стала выпускать молитвословы с буквой “ять”. Кто ее выкинул из православных молитвословов? Для русинов буква “ять” живая.

       В чем еще нам нужно помочь? Оградить нас от обвинения, что русины сепаратисты, как назвали нас на Украине, а поскольку сепаратистов боится Европа, то, естественно, все шарахнулись от нас. Мы не сепаратисты, мы законопослушные граждане Украины. Мы говорим руховцам, полуфашистской организации: мы с вами вместе создавали это государство, почему же вы нас сейчас обзываете врагами и сепаратистами? Ведь мы не к вам хотели присоединиться в 44-м году, а к великому русскому народу, к СССР. Но так уж случилось, что мы сегодня на Украине. И не на западной, повторюсь, на западнейшей, в центре Европы. Географический центр Европы — Закарпатье. В центре Европы 700 тысяч русинов. Из которых полмиллиона, то есть 500 тысяч, православные Русской Православной Церкви. Не российской — русской. Это та Церковь, которая окормляет весь русский народ. Нам трудно и потому, что к нам приклеивают выражение: “верующие Московского патриархата”, но ведь католики у нас — Римского престола, и об этом никто ничего не говорит. А мы говорим: “Мы не Московского патриархата, мы верующие Русской Православной Церкви”. 

       И разрешите сказать еще о том, что на Украине проходит перепись населения. Вице-премьер Украины заявил: “Вы говорите, что на Украине 12 миллионов русских? После переписи будет два миллиона. Вы говорите, что на Украине есть русины? После переписи никого не будет”. Перепись уже в самом зародыше задумана властями Украины как некий юридический документ, после которого можно будет объявить: русских нет или очень мало, русинов нет, это подстрекательство Москвы или Вашингтона, а в результате процесс насильной украинизации будет идти дальше. Пока мы стоим неплохо. У нас недавно канонизирован русин, преподобный Алексей Кабылюк. 

       А для архиереев Русской Православной Церкви хотел бы еще сегодня сказать, что месяц назад возглавил Русскую Зарубежную Церковь митрополит Лавр. По национальности он русин. И мы думаем, что он будет готов к тому, чтобы поспособствовать единению этой церковной ветви с Русской Православной Церковью. Я часто бывал в их приходах, прихожане готовы к этому. Есть такие моменты, когда старая гвардия обвиняет Русскую Православную Церковь. Мы, русины, не обвиняем Русскую Церковь ни в каких грехах. Только просим в своих молитвах, особенно архиереев, священников, молиться о многострадальном русинском народе, который не признан еще даже юридически. А в мире нас живет два миллиона. Причем в Соединенных Штатах, в Югославии, в Словакии, в Чехии, Польше, Венгрии мы признаны юридически как национальность, отдельная от украинской. На материнской земле, которая никогда не входила в состав Киевской Руси с древних времен, тысячу лет мы жили с венграми, и венгры нас не переименовали в венгров. А пришли к братскому народу, и нам поставили условие: или вы украинцы, или с вами будут иначе разговаривать.

____________________________

¹ См. сайт:  http://www.vrns.ru/s… Продолжение »

Внимание

Всем желающим заказать книгу "Русская история. Сборник первоисточников". Пишите на адрес электронной почты: awarugor@rambler.ru или awarugor@yandex.ru .

Перепечатка всех материалов разрешается со ссылкой на сайт: awarugor.narod.ru

© awarugor

Конструктор сайтов - uCoz